필즈 어브 아덴라이
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
필즈 오브 아덴라이(The Fields of Athenry)는 1979년 피트 세인트 존이 작사한 아일랜드 민요이다. 아일랜드 대기근 당시 곡물을 훔치다 호주로 추방된 아덴라이 출신 남자의 이야기를 담고 있으며, 대니 도일에 의해 처음 녹음되어 아일랜드 싱글 차트 10위 안에 들었다. 이후 패디 라일리의 버전이 가장 큰 성공을 거두었으며, 아일랜드 축구 국가대표팀, 아일랜드 럭비 국가대표팀, 셀틱 FC의 응원가로 널리 사용된다. 다양한 아티스트들에 의해 여러 장르로 편곡되었으며, 영화 및 기타 매체에도 사용되었다.
더 읽어볼만한 페이지
- 아일랜드 축구 국가대표팀 노래 - 하느님 아일랜드에 축복을
"하느님 아일랜드를 축복하소서"는 19세기 아일랜드 민족주의 운동의 상징으로, 아일랜드 독립에 대한 열망과 민족 정체성을 나타내는 노래이며, 역사적 사건들과 연관되어 스포츠 응원가나 대중문화 작품에도 활용되었다. - 아일랜드 대기근을 소재로 한 작품 - 블랙 47
블랙 47은 1847년 아일랜드 대기근 시대를 배경으로, 아프가니스탄에서 귀환한 전직 코나트 레인저스 소속의 마틴 피니가 가족의 비극적인 죽음에 복수하기 위해 영국 지배층에 맞서는 이야기를 그린 영화이다. - 셀틱 FC 노래 - You'll Never Walk Alone
You'll Never Walk Alone은 뮤지컬 회전목마를 위해 작곡된 곡으로, 여러 아티스트에 의해 리메이크되었으며, 특히 리버풀 FC의 응원가이자 힐스버러 참사 이후 슬픔과 연대의 상징으로 전 세계 축구팀에서 사용되고 있다.
필즈 어브 아덴라이 - [음악]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
발표 | 1979년 |
장르 | 아일랜드 포크 |
관련 정보 | |
작사가/작곡가 | 피트 세인트 존 |
2. 역사
"필즈 오브 아덴라이"는 1979년 피트 세인트 존(Pete St. John)이 작사한 곡으로, 아일랜드 대기근 시기 가족을 위해 곡물(cereal)을 훔치다 오스트레일리아로 추방된 젊은 남자의 이야기를 담고 있다.[1][2] 1996년 비슷한 가사의 대중가요(broadsheet ballad)가 1880년대에 출판되었다는 주장이 있었으나, 민속학자 존 몰든(John Moulden)은 근거를 찾지 못했고, 피트 세인트 존은 자신이 직접 작사, 작곡했다고 밝혔다.[3][4]
가사에 언급된 "트레벨리언의 곡물"은 더블린 성(Dublin Castle)의 영국 공무원 찰스 에드워드 트레벨리언(Charles Edward Trevelyan)을 가리킨다. 그는 "신의 심판" 발언으로 논란이 되었으며,[8] 당시 밀, 귀리, 보리 등의 곡물 수출을 막지 못한 책임이 있는 것으로 알려져 있다.
이 노래는 여러 가수가 불렀으며, 패디 라일리(Paddy Reilly) 버전은 1982년 4위에 올랐지만 72주 동안 아일랜드 차트에 머무르는 기록을 세웠다.[6]
2. 1. 노래의 기원과 배경
"필즈 오브 아덴라이(The Fields of Athenry)"는 1979년 피트 세인트 존(Pete St. John)이 작곡했는데, 그는 아일랜드 대기근 시기에 가족을 먹여 살리기 위해 곡물(cereal)을 훔치다 발각되어 오스트레일리아로 추방된 아덴라이 출신의 젊은 남자에 대한 이야기를 바탕으로 노래를 만들었다고 말했다.[1][2] 1996년에는 1880년대에 출판된 대중가요(broadsheet ballad)에 비슷한 가사가 있다는 주장이 제기되었지만, 민속학자이자 연구원인 존 몰든(John Moulden)은 이 주장의 근거를 찾지 못했고, 피트 세인트 존은 자신이 가사와 음악을 모두 작곡했다고 밝혔다.[3][4]노래 가사에는 죄수가 "트레벨리언의 곡물(Trevelyan's corn)"을 훔쳤다고 나오는데, 이는 더블린 성(Dublin Castle)에서 아일랜드 총독 행정부의 고위 영국 공무원인 찰스 에드워드 트레벨리언(Charles Edward Trevelyan)을 언급한 것이다. 트레벨리언은 "신의 심판이 아일랜드인들에게 교훈을 주기 위해 재앙을 보냈다"라고 말했다고 알려져 논란이 되었다.[8] 당시 문제가 된 곡물(cereal)은 밀, 귀리, 보리였으며, 감자 기근에도 불구하고 아일랜드에서 재배되어 수출되었다. 대중적인 인식에 따르면, 트레벨리언은 그 수출을 막지 못한 것에 대해 책임이 있는 것으로 알려져 있다.
이 노래는 여러 가수에 의해 불렸으며, 아일랜드 싱글 차트에서 다음과 같은 성적을 거두었다.
연도 | 가수 | 최고 순위 |
---|---|---|
1979 | 대니 도일(Danny Doyle) | 10위[2] |
1982 | 바클리콘(The Barleycorn) | 7위[5] |
1982 | 패디 라일리(Paddy Reilly) | 4위[6] |
1999 | 콕스 크루(Cox Crew) | 5위[7] |
2001 | 댄스 투 티퍼러리(Dance to Tipperary) | 6위[7] |
2. 2. 초기 반응과 차트 기록
이 노래는 1979년 대니 도일(Danny Doyle)이 처음 녹음하여 아일랜드 싱글 차트 10위 안에 들었다.[2] 1982년에는 바클리콘(The Barleycorn)이 다시 차트에 올려 7위를 기록했다.[5] 패디 라일리(Paddy Reilly)가 1982년에 발표한 버전은 4위에 그쳤지만 72주 동안 아일랜드 차트에 머물러 가장 큰 성공을 거두었다.[6] 이후 콕스 크루(Cox Crew)는 1999년에 5위, 댄스 투 티퍼러리(Dance to Tipperary)는 2001년에 6위를 기록하며 두 번 더 아일랜드 10위 안에 진입했다.[7]3. 노래 가사
노래는 마이클과 메리 부부의 대화 형식으로 구성되어 있으며, 1인칭 시점과 3인칭 시점이 혼합되어 사용된다. 1절은 트리벨리언의 옥수수를 훔치다 붙잡혀 오스트레일리아의 보터니만으로 유배될 아일랜드인 마이클의 시점에서, 2절은 마이클에게 건네는 메리의 대답으로, 3절은 제3자의 입장에서 상황을 서술한다.[1][2] 잉글랜드 제국주의로 인한 아일랜드인의 비극과 저항 정신을 담아내고 있다.
가사에 나오는 "트레벨리언의 곡물(Trevelyan's corn)"은 더블린 성(Dublin Castle)에서 아일랜드 총독 행정부의 고위 영국 공무원이었던 찰스 에드워드 트레벨리언(Charles Edward Trevelyan)을 가리킨다. 트레벨리언은 "신의 심판이 아일랜드인들에게 교훈을 주기 위해 재앙을 보냈다"라고 말한 것으로 알려져 있다.[8] 여기서 언급된 곡물(cereal)은 밀, 귀리, 보리였으며, 감자 기근에도 불구하고 아일랜드에서 재배되어 수출되었다. 대중적인 인식에 따르면, 트레벨리언은 이러한 곡물 수출을 막지 못한 책임이 있는 것으로 여겨진다.
4. 스포츠 응원가
이 곡은 아일랜드 축구 국가대표팀, 아일랜드 럭비 국가대표팀과 스코틀랜드 프리미어리그 셀틱 FC의 응원가로 불리고 있다.[9][10] 셀틱 FC는 레인저스 FC와 달리 장로교 신도가 많은 스코틀랜드인들이 응원하는 클럽이 아니고, 아일랜드 대기근 때문에 아일랜드에서 스코틀랜드로 이주한 로마 가톨릭교회 신도가 많은 아일랜드 사람들이 만든 클럽이기 때문이다. 또한 아일랜드 국가대표팀 응원가로도 가장 널리 불리는 곡이다. 잉글랜드 프리미어리그 리버풀 FC는 같은 곡조에 리버풀 FC의 역사와 홈구장인 안필드 스타디움에 관련된 내용으로 가사를 만든 '필즈 오브 안필드 로드'라는 응원가를 사용하고 있다.[12]
1980년대 후반 골웨이 카운티 헐링 팀의 팬들이 이 노래를 정기적으로 불렀다. 1990년 FIFA 월드컵 기간 동안 아일랜드 공화국 축구 국가대표팀 팬들이 채택했으며, 1990년대 초 셀틱 팬들이 채택했다.[9][10] 1840년대 아일랜드 대기근 동안 10만 명의 아일랜드 기근 피해자들이 스코틀랜드 글래스고로 이주했는데, 이 때문에 스코틀랜드 글래스고의 셀틱 풋볼 클럽은 아일랜드와 아일랜드계 스코틀랜드인들 사이에서 많은 지지층을 가지고 있다.[11]
이 노래는 코나트, 먼스터, 런던 아이리시 및 아일랜드 럭비 유니언 팀과도 관련이 있다.[12] 또한 많은 사람들에게 골웨이의 군가로 여겨지며, 해당 카운티가 경기를 할 때 다양한 GAA 경기에서 불린다.[13] 코크 시티 FC의 팬들은 원래 버전에서 가사를 변경하여 "필즈 오브 비숍스타운"을 같은 곡조로 채택했다.
"필즈 오브 안필드 로드"는 리버풀 팬들이 같은 곡조로 채택했지만, 그들의 역사와 경기장을 언급하는 가사로 개사되었다.[12] 이 노래는 1989년 힐스보로 참사 20주년을 기념하기 위해 사용되었다.[1]
페르시자 자카르타의 서포터스인 더 자크 매니아도 이 노래를 "GBK의 들판"이라는 제목으로 인도네시아어로 가사를 바꿔 응원가로 사용한다.
2008년 올림픽 라이트 헤비급 복싱 결승전에서 아일랜드 복서 케니 이건이 출전했을 때, ''아이리시 타임스''는 아일랜드 응원단이 이 노래를 불렀다고 언급했다.[14] UEFA 유로 2012 조별 예선 스페인과의 경기에서, 아일랜드 팬들은 경기가 시작된 지 약 83분 후에 이 노래를 부르기 시작하여, 규정 시간의 마지막 6분 동안, 그리고 경기 종료 휘슬이 울린 후에도 계속 불렀다. 그들은 4골 차로 뒤지고 있었고 토너먼트에 남기 위해 필요한 점수를 얻지 못했기 때문에 조에서 탈락할 것을 알고 있었다.[15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26]
5. 다양한 버전
메리 더프, 패디 라일리, 더 더블리너스, 드롭킥 머피스 등 다양한 아티스트들이 이 곡을 녹음했다.[27][28][29][30] 센추리 스틸 밴드는 레게 버전으로, 넥은 "사이코-켈리" 버전으로, 드롭킥 머피스는 록 버전과 이라크 팔루자에서 사망한 미 해병대원 앤드루 파라 중사를 추모하는 버전으로 편곡했다.[29] 톰 퍼셀은 아카펠라 버전을 녹음했다. 조니 로건은 2007년 앨범 ''The Irish Connection''에서 이 곡을 커버했다. 웨일스 민요 가수 다피드 이완은 이 곡의 멜로디를 사용해 "Esgair Llyn"을 만들었다.[32]
6. 영화 및 기타 매체
이 노래는 영화 ''베로니카 게린''에서 더블린의 거리 가수였던 브라이언 오도넬(당시 11세)이 불렀으며, 사운드트랙에는 "나쁜 소식"으로 수록되었다.[36] 1994년 영화 ''프리스트''에서는 장례식에서 여성 캐릭터가 ''아카펠라''로 부르기도 했다.[36] 영화 ''죽은 시인의 사회''에도 등장하는데, 영화의 배경이 노래가 쓰여지기 전인 1959년이기 때문에 시대착오적인 연출이다.[36] 그 외에도 ''16 Years of Alcohol'', 영화 ''매치메이커''( 제닌 가로팔로가 심사하는 노래 경연 대회에서 첫 번째 절과 코러스의 ''아카펠라'' 버전이 나옴), 1996년 영화 ''키즈 인 더 홀: 브레인 캔디''(등장인물 캔서 보이가 이 곡의 멜로디를 잠시 휘파람으로 분다)에도 등장한다.
참조
[1]
뉴스
Celebrating 'a song for the people'
https://www.irishtim[...]
2010-12-24
[2]
웹사이트
What are the most frequently asked Questions about your work?
http://www.petestjoh[...]
2008-09-21
[3]
웹사이트
Cantaria: Contemporary: Fields of Athenry
http://www.chivalry.[...]
[4]
서적
Charles Trevelyan and the Great Irish Famine
Four Courts
[5]
웹사이트
Search The Charts
http://www.irishchar[...]
Irish Recorded Music Association
2011-10-02
[6]
웹사이트
Facts and Figures — Longest in the Charts
http://www.irishchar[...]
Irish Recorded Music Association
2008-09-21
[7]
웹사이트
Search The Charts
http://www.irishchar[...]
Irish Recorded Music Association
2011-10-02
[8]
문서
Cecil Woodham-Smith, 1962. The Great Hunger
[9]
문서
Kenny, Colum. Moments that Changed Us, Gill & Macmillan, 2005
[10]
웹사이트
Grateful Dead Lyric And Song Finder
http://www3.clearlig[...]
[11]
웹사이트
Fields of Athenry has become a sports anthem for Ireland, Celtic and Liverpool
http://www.irishmusi[...]
[12]
뉴스
Story of a Song
http://www.independe[...]
2008-09-21
[13]
웹사이트
The GAA and the All Ireland Championship
http://www.dochara.c[...]
2008-12-30
[14]
뉴스
Egan earns silver lining but is left to rue what might have been
http://www.irishtime[...]
2008-08-08
[15]
웹사이트
Irish fans sing The Fields of Athenry, Spain v Ireland Euro 2012: VIDEO
http://www.irishcent[...]
2012-06-14
[16]
웹사이트
Irske tabere blev hyldet af 20.000 mand stort kor
http://politiken.dk/[...]
2012-06-15
[17]
웹사이트
Irish fans show world a winning spirit
https://ottawacitize[...]
ottawacitizen.com
2012-06-17
[18]
웹사이트
Low Lie The Fields of Tremendous Support by Irish Football Fans
http://www.thejakart[...]
Jakarta Globe
2012-06-17
[19]
웹사이트
Los campos de Athenry
http://www.diariodem[...]
diariodemallorca.es
2012-06-17
[20]
웹사이트
Aus für die "besten Fans der Welt" – sport.ORF.at
http://sport.orf.at/[...]
2012-06-19
[21]
웹사이트
Ireland fans shake the nations of Europe with allegiance
http://www.admcsport[...]
admcsport.com
2012-06-17
[22]
웹사이트
We had dreams and songs to sing
http://uk.eurosport.[...]
uk.eurosport.yahoo.com
2012-06-17
[23]
웹사이트
Our fans are the best in the world
http://sportarmenia.[...]
2012-06-17
[24]
웹사이트
Fans singing in unison for the Irish
http://www.hinews.cn[...]
www.hinews.cn
2012-06-17
[25]
뉴스
The Fields of Athenry: Der Stolz der Unterlegenen
https://www.faz.net/[...]
Frankfurter Allgemeine Zeitung
2012-06-18
[26]
웹사이트
Z cyklu: przeżyjmy to jeszcze raz. Niesamowita pieśń fanów Irlandii
http://www.ciacha.ne[...]
2012-06-15
[27]
웹사이트
Neck (2) – Here's Mud In Yer Eye!
http://www.discogs.c[...]
[28]
웹사이트
Neck discography
http://rateyourmusic[...]
[29]
웹사이트
Dropkick Murphys discography – The Fields of Athenry, Farrar version
http://www.dropkickm[...]
[30]
웹사이트
Review of Blaggards' "Standards"
http://www.askewrevi[...]
[31]
뉴스
Backbeat: Bob Brolly's new CD
http://www.coventryt[...]
Trinity Mirror
2016-05-13
[32]
웹사이트
Original versions of Esgair Llyn written by Dafydd Iwan
https://secondhandso[...]
2021-12-01
[33]
Youtube
Gaelic Song : Iain MacIver : Fields of Athenry
https://www.youtube.[...]
[34]
Youtube
Hymn : Rachael Doey : Outside the City Wall
https://m.youtube.co[...]
[35]
Youtube
The Fields Of Athenry (Irish Folk Ballad)
https://www.youtube.[...]
[36]
웹사이트
Dead Poets Society
http://www.rottentom[...]
Flixster
2011-10-02
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com